alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Б. Лесьмян О сумерках

Солнце погасло. О, как же и юны и проворны
Июльские сумерки, полночь глухая во взоре!
Ладонь на твоих губах, чувствуя их форму,
Как по кораллам ведет, как только уйдет море …

Очи закрой, ноги сплети – и назови чудным,
Вместе живем, далёко будничное дневное!
Как легко быть счастливым с таким трудным
Нам, возбужденным в темноте твоего покоя!

Золотой клубок сложности сплести и то легче,
Непонятно то сумеркам, и догадаться не могут,
Почему же слова: любовь, молчание, вечер -
Полнят мне сердце такой суеверной тревогой...

Почему сном лежишь на моей безнадеге, милуя,
Лаская, как в счастье, цветущем уже воочию,
Каждый мой поцелуй последним был этой ночью
Солнце погасло ... О, целуй, только так, молю я!

Оригинал:
https://milosc.info/boleslaw-lesmian/o-zmierzchu/
Tags: Лесьмян, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments