alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Р. Фрост Дар обретённый

Был нашим этот край, не краем мы.
Наш этот край был больше сотни лет
Пред тем, как мы его людьми. Был наш
В Вирджинии и Массачусетсе,
Но Англией колониальной был,
Владевшей тем, чем не владели мы,
Владело нами то, чем не владеем.
Нас ослабляло то, что мы таили,
Пока мы не нашли, что это сами мы
Таимся от страны, где мы живем,
И в сдаче тотчас же нашли спасенье,
Как будто мы сдавались, обретя
(Дары деяний суть деяния войны)
На западе неразличимый край,
И неописанный еще, и безыскусный,
Каким он был, каким он станет вновь.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poems/53013/the-gift-outright
Tags: Фрост, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments