alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Б. Лесьмян Невидец

В бытии беспорядка тенистом блудит Невидец, сигает.
Око одно голубое, другое карее, такое же зрячее,
По - разному мир они видят – но как то иначе,
Мир какой настоящий – всамделишный - он и не знает.

А в груди две души он таит, в небесах плутает одна из них,
На земле пропадает другая… – Двух он любит и обе невинны.
Эту смуглую - сон вечный, цветной он помнит, как праздник,
И светлую - саван ткала для мертвой долины.

Кого больше любит? Тропы глухие!.. Глубокие воды!
Обрывы!.. Крики!.. И помощи нет в этом урочье!..
Охваченный страхом во мглу садов бежит он невзгоды!
В ладонях – бытия избыток, а в очах – крошки ночи!

Туман на устах девичьих, румяных снов тепло плоти,
Цветы друг на друга глядят – спасая от смертной угрозы!
Невидец куснул от небес, трет в золотой иготи
Тень свою с тенью берез. Вздыхают и снятся березы …

*
иготь
Название полусферической ступки из кости, рога или фаянса (фарфора), в то время как глубокая цилиндрическая ступка из дерева или металла называется ступой. Иготь применяется для растирания в ней, а ступа - для толчения.

Оригинал:

https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/napoj-cienisty-znikomek.html
Tags: Лесьмян, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments