alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Б. Лесьмян Ревность моя…

Ревность моя бессильна, когда мы в постели -
Кто целовал твои груди, как я, скрытно?
И среди ласк хоть одна ласка на самом деле
Досталась мне одному, была она ненасытной?

Гнев моих слез слезы твои не остудят!
Я унижаю гордость тела и чувства избыток,
А ты отвечаешь, что беден я, да и не прыток,
Ничтожен, как все эти отвратные люди.

Уходишь нагая в комнату рядом. И тоже,
Бросаешься в слезы, и смахиваешь их украдкой,
Знаю, средь наскоро смятого беспорядка
Лежишь утопленницей в ручье, как на ложе .

Я прибегаю. Не плачешь. Тишь, как во гробе.
Змея корчится от боли и безнадёги безмерной,
Нет признаков жизни – кончаешься наверно,
И вдруг ты тянешь к себе руки мои обе.

Слезами залитая, измученная этой встряской,
Несу постели ворохи, тебя вместе с ними!
А пальцы ног твоих – ростопыренные* лаской,
Как они дороги губам моим и как необходимы!

Оригинал:

https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/laka-w-malinowym-chrosniaku-zazdrosc-moja.html

*Авторский неологизм , что –то вроде «распростертые» или «открытые».
rozemkniony — otwarty
Tags: Лесьмян, переводы, польская поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments