alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Р.Уилбер Черный ноябрьский индюк

Девять белых цыплят
Ковыляя, еще в пуху,
Тычутся в лузгу початков, камни, щепки
И всякую шелуху.

Уже преступая чуть
Огней запыленных пруд,
Радужный в тени, пока они один за другим
Его не зажгут.

Ни слаб, ни умен индюк
Шествует среди них
В лучащейся нищете цветущий, как
Мрачный туз пик,

Кортеж себе самому,
Помпезный в смерти итог,
Репетируя сдавленным зобом
Последний вздох.

Огромная туша плывет
С крестом лядвей под ней,
Как туча над бьющими ветками, мирное судно
Бурных морей.

Дрожат перья и гребешок,
Сталкиваясь второпях,
В холодном звуке ветра, уже лаская
Бумажный прах.

Костлявая голова
На клюке пастуха сидит,
Как маска святого, приобретая смутный,
Великолепный вид.

Так самки, за рядом ряд,
И их самцы в свой черед,
Закат за закатом с вульгарным счастьем
Приветствуют восход.

Оригинал:

http://voetica.com/voetica.php?collection=1&poet=44&poem=1389
Tags: Уилбер, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment