alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

У. Оден Я вечером по Бристоль – стрит…

Я вечером по Бристоль – стрит
Прошелся с пол - часа.
Толпа на тротуарах там -
Как урожай овса.

У переполненной реки
Услышал я певца
Под аркой ржавого моста -
«Нет у Любви конца.

Не разлюблю, не разлюблю,
Пока планеты врозь,
Пока не сиганет река,
Не запоет лосось.

Не разлюблю, пока моря
Не высушат с бельем,
И звезды не поднимут ор,
Как гуси о своем.

Пока, как кролики, века
Не разбегутся в срок,
Ибо держу в руках своих
Я Всех Времен Цветок».

Но тут на башнях всех часы,
Ворча, пошли стучать:
«Ты Временем не обманись,
Ведь с ним не совладать.

Кошмары ждут тебя в норе,
Где Истина нага,
Ворча, из сумрака глядит
На поцелуй врага.

В заботах, и когда мигрень,
Жизнь утекает прочь,
Но Время все свое возьмет
Под утро или в ночь.

Дол зеленеет, но в снегу
Ужасном он весь год,
И Время губит и пловца,
И ладный хоровод.

Ты руки в эту воду сунь,
Сунь в воду до кистей,
Гляди в нее и размышляй,
Что потерял ты в ней.

Ледник стучится в твой буфет,
Пустыни ложе жгут
И трещины на чашках - лишь
В усопших край ведут.

Где деньги комкает бедняк,
А нежный мальчик– Горлопан,*
И Джил готова сразу лечь,
И с Джеком дружит Великан.

Взгляни, взгляни в стекло ты,
Не прекращай страдать.
Благословенье еще жизнь,
Тебе ль благословлять?

Стой, стой подольше у окна,
В слезах горючих стой,
Соседа подлого любя
Всей подлою душой».

Настала ночь, влюблённых след
Уже простыл вдали.
Часы уже не били,
Но реки все ж текли.


*Отсылка к песенке

http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/green_grow_the_rushes.htm

Оригинал:
https://www.naic.edu/~gibson/poems/auden1.html
Tags: Оден, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия IX

    Ну почему, когда доходит дело до нашего бытия, тогда лавр, который чуть темнее, чем остальное зеленое, чуть волнистый на каждой стороне листа (как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.20

    Меж звездами огромны расстояния, но больше, и намного, здесь, и в неизученных едва ли. Вот, например, дитя…или сосед, или другой, не далее порога —…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.19

    В изнеженном банке золотые живут где-то в интимной связи с тысячами иных. И все же, там под шкафом в пыльном углу, на медяк похожий, слепец, нищий,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments