alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

У .Стивенс Стихи нашего климата

I.

Прозрачная вода в прекрасной чаше,
Гвоздики белого и розового цвета.
Свет в комнате, похож на снежный воздух,
Снег отразивший. Снежная пороша
К концу зимы, когда вернулись дни.
Гвоздики в розовом, и в белом -
Но мы желаем большего. А день –
Так проще нет, он чаша белизны, и это
Холодный фарфор, низкий и округлый,
С гвоздиками, не более того.

II.

Пусть в простоте свершенной бытия
Освободимся мы от мук, сокрыв
Все злую смесь, все жизненное Я,
И обновляясь в мире белизны, и это
Мир чистых вод с прекрасными краями.
Но нужно больше, и большее нам нужно,
Чем белый мир с благоуханьем снега.

III.

И остаётся неуемный разум,
И хочется бежать его, и возвратиться,
К тому, что долго создавалось.
Не совершенен рай наш,
Услада, горечь – и, возьмите на замету,
Когда несовершенное в нас страстно,
То он в дурных словах, в упрямых звуках.

Оригинал:

http://thepoemoftheweek.blogspot.com/2006/06/poem-of-week-6192006-poems-of-our.html
Tags: Стивенс, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments