alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Х. Плуцик Трое


Когда Галилеянин встретился с богами, Олимп зашатался.
Кроткие варвары, последователи Его, разрушили алтари.
Голодные боги слонялись, словно тени в нигдее.*
Клан Юпитеровых олимпийцев пал.
Вдали наковален ковылял хромец Вулкан,
Чахлая Венера вспоминала свое явление из моря,
И подумывала, как прикрыть наготу кромешным мраком.
Но, и Сизиф, и Тантал
Жить продолжали в дыре Ада.
Обреченные терпеть долгое разочарование.
По воле рока, давно предначертанному, забытые,
Когда боги скукожились пред Галилеянином.
Каждый в собственных обретаясь муках, жили они.
Колесо Иксиона вращалось вечно,
Не замедляясь, как луна на орбите своей.
Иксион, прерывая тысячелетнее молчание,
Простонал, — О, Бог! — колесо провернулось.
Сизиф напрягся, мускулы его боролись с камнем робко,
Но на краю он дрогнул, и снова увидел
Черную массу, свободно несущуюся в долину.
Тантал бросил взгляд на  пустоши Ада.
(На мгновение нежный сон пленил Тантала,
Мгновение передышки в вечных муках желания).
Великая жажда овладела им, он стремился к цели
С  силой, объединившей все потребности –
Любви и страха, амбиций и мести.
Но не мог дотянуться ни до воды, ни до хлеба.

И так впал в отчаявшуюся неподвижность.
Тантал обратил очи на пустоши Ада.
И увидел Ад опустошённый, его ужасные долины
Обезлюдевшие, холмистые до самых извивов Стикса,
С пустой ладьей Харона пришвартованной к берегу.
Тогда Тантал взглянул заинтересованно на Иксиона,
Сказал Иксион, — Разве не знаешь, что боги умерли?
Все их вассальные души  уже в Аду и свободны,
Мы одни остались трудиться вечно, Богов нет,
И мы забыты. Наша гибель окончательна,
Ограниченная нерушимыми законами природы.
Сказал Иксион,— Юпитер и весь его клан повержены,
Но почему мы не свободны? Наша боль возвышает нас
До величия, природа добра покоится в нас.
( Колесо сделало еще оборот, и Иксион оставил след в слякоти.
Сизиф налег на камень – мускулы его напряглись тихо) .
Сказал Иксион, — Куда бы мы пошли со свободой?
Туда, где боги и души, их чтущие блуждают,
Бесцельные абстракции во мраке нигдеи ?
Взглянул Тантал и снова увидел богов – далеких призраков –
Их искаженные похотью лица смягчились в страданиях.
Павшие властелины двигались беспокойно в руинах.
Юпитер там был – нищим. Церера – бесплодной.
Нептун опирался на трезубец, как на посох.
Венера, как всегда улепётывала, но не с грацией богини.
Она вспоминала свою красоту, как когда выходила из пены
И теперь, стыдясь, искала способ скрыться во мраке.
И тогда Тантал взглянул в даль, дальше Олимпа,
Где пантеоны богов, сжатые в длани столетий,
Превращались в руины, пренебрегаемые последователями Кроткого –
В сжатом кулаке крошились вечные дворцы.
Сказал Иксион, — Разве  владения Времени вечны?
Разве долгая пауза не даст нам отдых?
Нет ведь другого, тленного Элизиума, ждущего нас?
Века выстроились в процессию и медленно удалились,
Очень медленно, пока мы молили об остановке,
Пока мы просили в тщете хоть на час прекратить наши мучения.
Сказал Иксион, — Закончится ли Время и начнется ли снова
С его бесконечными компонентами, подытожив наши страдания,
Минутами и веками и бесконечными эонами,
И тогда может ли бренный цикл найти нас сильными?
Обновленными для долгого бдения здесь в Аду  – робкими
Обновленными в беспамятстве прошлой агонии.
Но Время продолжается бесконечно и вечно, и твое неверие, Тантал.
Сизиф будет вечно брести за камнем, пренебрегаемый и молчаливый,
Бесконечно повторяя бессмысленное занятие.
Мне не вырваться из этого колеса в машине
Универсального закона, когда вращаются остальные колеса.
Мы молим об остановке, наше будущее предопределено навсегда.
Ибо с вечной, беспредельной эрой связаны мы договором.
( Колесо провернулось, тело Иксиона погрузилось в грязь).
Тантал перестал алчно думать о голоде.
Сказал он, — Масса наших страданий раздавит нас,
Если долгий путь в бесконечность продолжится.
— Нас нельзя раздавить, хотя к нам приложена
Немыслимая сила — сказал Иксион. – Силы непреодолимые
Обдирают нас, но у богов есть чувство юмора,
Делающее нас немыслимыми – окончательное поражение не случится никогда.
Вместо мгновенной смерти нас мучат
Могущественные энергии, переходящие в страдания.
Мы изнуренные бегуны, бегущие без сил,
Даже ни стойкость нам не ведома, ни гордость. Нами пренебрегают
Равнодушные боги и гонка человеческого существования.
Тантал  оглядел мрачный храм Ада,
Где, на поверхности блестящей коры земной, еще двигались люди.
— Наши века несвободы изменили людей, — сказал Тантал. –
Их мир опутан цепями механизмов.
Их инструменты контролируют их. Их Парки
Это их собственные создания, свивающие им ткань из стали.
Смертные пренебрегли богами, нашими древними хозяевами,
Умирающими богами – но мы, неподвижные духи,
Живущие вечно, забыты вместе с ними.
Сказал Тантал, — Старые боги нас не знают,
И нет нас в сердцах живых людей,
Как раньше до перемен, когда они жалели нас.
Заговорил тогда Сизиф, вдруг нарушив долгое молчание.
— Смертные нас забыли, но мы с ними,
Мы с ними…
Слова стали неразличимы,
Иксион взмолился об избавлении.
Тантал хранил молчание.
Великий голод обуял Тантала снова,
Обостренный тридцатью веками поражения,
Пронзая его всей силой вожделений
Любви, амбиций и омраченной мстительности.
Но не мог он добраться до воды или хлеба…
Голод снова обуял Тантала…
Иксион вращался и двигался вечно.
Дыба несла его, непомерно воздавая за грех.
Тело Икисона оставило отпечаток в грязи.
Колесо Иксиона вращалось вечно…
Сизиф медленно катил камень вверх по склону,
Мускулы его сражались с черной скалой и слабели.
Повторение за повторением…Иксион сражается  с камнем…
Тантал снова голоден.

* erewhon - Название романа С. Батлера, анаграмма слова
Nowhere (нигде) название романа по - русски Нигдея, т.е уже аннаграма


Оригинал :

http://www.hyamplutzikpoetry.com/poem-the-three/
Tags: Хаим Плуцик, переводы
Subscribe

  • Х. Р. Хименес Звучащее одиночество

    Пауки древних мелодий, как они дрожали восхитительно на цветах, вянущих годами… стёкла, пронзенные луной, во сне мечтали о венках дрожащих с бледными…

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments