alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Д. Эшбери Парадоксы и оксюмороны

Этот стишок озабочен языком на самом примитивном уровне.
Глянь на него, говорящего с тобой. Ты глядишь в окно
Или притворяешься, что нервный. Он у тебя есть, и у тебя его нет.

Ты его не понимаешь, а он тебя. Вы не понимаете друг друга.
Стишок печален, потому что хочет быть твоим, и не может.
Что такое примитивный уровень? Это и то и другое,
Приводя систему в действие. Действие? Игра?

Ну, так и есть, но я полагаю, что пьеса эта существует
И она штука поглубже, и вне нас, воображаемый идеал,
Как в частице этих долгих августовских дней
Без доказательств. Допускающий поправки, И раньше, чем поймешь,
Он исчезает в пару и перестуках пишущих машинок.

Драму сыграли еще раз. Я думаю, ты только для того,
Чтобы уговорить меня сделать это на твоем уровне, и потом тебя здесь нет
Или есть, но уже с другим отношением, И стишок
Вежливо усаживает меня рядом с тобой, Стишок это ты.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poems/50986/paradoxes-and-oxymorons
Tags: Эшбери, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XII

    Восславим Дух, связать он может нас; в метафорах суть наше бытование. В реальном дне, храня молчание, Неспешно пролетает час. Не понимая…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею XI

    Взгляни на небо. Разве не «Наездник», созвездие, оставив след с высот, земная гордость? И второй там есть ли - его и гонит, и…

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия II

    Каждый ангел ужасен. И все ж, горе мне, увы, пою вас, смертоносные птицы души, познав вас. Где вы дни Тобия, когда самый лучистый из вас стоял на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XII

    Восславим Дух, связать он может нас; в метафорах суть наше бытование. В реальном дне, храня молчание, Неспешно пролетает час. Не понимая…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею XI

    Взгляни на небо. Разве не «Наездник», созвездие, оставив след с высот, земная гордость? И второй там есть ли - его и гонит, и…

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия II

    Каждый ангел ужасен. И все ж, горе мне, увы, пою вас, смертоносные птицы души, познав вас. Где вы дни Тобия, когда самый лучистый из вас стоял на…