alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

З.Херберт Послание Господина Когито

Иди как другие до темных пределов
за руном золотым небытия награды последней

иди не склонив головы средь тех кто стоит на коленях
средь тех кто уже отвернулся тех кто повергнуты в прах

ты уцелел не для жизни
а для свидетельства времени мало

будь же отважен когда отвагу смущает рассудок
мужество важно только по счету большому

Гнев твой бессильный пусть будет как море
когда ни услышишь ты голос униженных или забитых

пусть же Презренье сестра твоя будет с тобою
трусам шпионам и палачам то награда
на погребенье твоем бросят горсточку глины
и древоточец пригладив напишет тебе мемуары

и не прощай истинно не в твоей это власти
прощать именем тех кого предали на рассвете

лучше страшись гордости непотребной
на шутовское лицо в зеркале чаще смотри
и повторяй – все еще призван – не было лучших

лучше страшись высыхания сердца ручей возлюби
птицу с неведомым именем хладного дуба
свет на стене прекрасного неба
они с тобой говорят больше никто не утешит

бди – когда свет на горе знак подает – встань и иди
когда кровь закружит в твоем сердце темные звезды
и повторяй заклятия древние сказки легенды
ибо так ты добудешь добро которого ты не добудешь
и повторяй же слова повторяй их упрямо
как те кто пустынями шли и гибли в песках

и наградят тебя тем что окажется под рукою
смеха хлыстом и убийством на мусорной куче


так и иди ибо так только примут в круг черепов замёрзших
в круг твоих предков – Гильгамеша, Гектора или Роланда
защитников царств без пределов и градов сожжённых

Верным им будь. Иди.

Оригинал:

https://www.youtube.com/watch?v=9JnaFTAlvpo
Tags: Херберт, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Пантера

    Взгляд скользит по прутьям, по их ряду, так устав, что ничего в нем нет. Словно тысяча там прутьев кряду и за прутьями исчез весь белый свет.…

  • Р. М. Рильке Ты заранее

    Ты заранее потерянная любимая, та которая никогда не приходила и я не знаю, какой звук близок тебе. Не пытаюсь встретиться с тобой, когда…

  • Р.М.Рильке Мавзолей

    Здесь сердце царское. И сердцевина древа высокого. Бальзама плод. И золотой орех. И урна-мак в средине сердцевины. (откуда эхо отскакивает…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment