alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Х. Плуцик Авиатор, пролетая над Англией Шекспира

Нация сена, марающая зеленую отраду
Травы
И троны соломы, правящие королевством
Ячменя.
В зеленых краях, белая нация овец
И лесов.
Красные нежные кланы косуль, важенок
И фавнов.
Сенат колоколен, хранящий аспидные, острокрышие
Графства,
Пока отчужденные древние дома хранят в секрете
Скипетр.
К северу стена касается двух серых плесов
Воды
Круг камней, и к югу, белее мела,
Жеребец,
К северу беспроводные башни на утесе.
К югу
Электростанция, и безобразное созвездие
Городов.
К северу пилигримы на священных дорогах
К Вальсингаму,
На юге дорога к Шоттери, сверкающая
Поповником.
Летят над замком Варвика испуганные
Птицы,
И на мосту, лица, обращённые к ревущему
Фалькону.

Оригинал:

https://www.poets.org/poetsorg/poem/airman-who-flew-over-shakespeares-england
Tags: Хаим Плуцик, переводы
Subscribe

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments