alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Э.Паунд Песнь лучника из Шу

Вот мы, сбирающие ростки папоротника,
Вопрошая – Когда мы вернёмся в нашу страну?
Мы здесь, потому что Кин – нин наши враги.
Никакого покоя из – за монголов.
Мы собираем мягкие ростки,
Когда кто – то говорит «Возвращение», остальные грустят
Грустные умы, грусть сильна, мы хотим есть и пить,
Наши укрепления еще ненадежны, никто не позволит другу вернуться,
Мы собираем увядшие ростки,
Мы говорим – Отпустят ли домой в октябре?
Нет отдыха от царских дел, и нет нам покоя.
Горька наша грусть, но мы не вернемся домой,
Какой цветок расцвел?
Чья колесница? Генерала.
Кони, даже его кони устали. А были крепкими.
Нет отдыха, три битвы в месяц.
Клянусь, его кони устали,
Генералы на них, солдаты рядом.
Кони хорошо обучены, у генералов стрелы слоновой кости и
кивера украшены рыбьей кожей.
Враги стремительны, надо быть осторожными.
Когда мы отправились в путь, ивы весной поникали,
Мы вернемся в снег.
Мы идем медленно, мы хотим есть и пить.
Наш разум полон грусти, кто узнает о нашей скорби?

Писано Бунно
Вероятно 1100 B.C.

Оригинал:

http://www.poemhunter.com/best-poems/ezra-pound/the-river-song-3/
Tags: Паунд Эзра, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments