September 11th, 2021

alsit

Р. М. Рильке Гробница гетер

Они лежат в длинных волосах своих
с коричневыми, запавшими глубоко лицами.
Глаза закрыты, словно всматриваются в даль.
Скелеты. Рты. Цветы. Во ртах
гладкие зубы кости слоновой,
как шахматные фигуры стоят рядами
И цветы, желтые жемчужины, тонкие кости,
руки и рубахи, поблекшие ткани
над обвалившимся сердцем. Но
под этими кольцами, талисманами
и камнями цвета голубых глаз (любимые сувениры)
молчащий семейный склеп все еще
полон лепестками цветов до самого свода.
И снова желтый жемчуг, рассыпанный повсюду -
чаши из обожжённой глины, украшенные
их изображениями, зеленые осколки
ваз для благовоний, пахнущие цветами
и фигурки божков: домашние алтари.
Небеса гетер с довольными богами.
Разорванные пояса, раздавленные скарабеи,
маленькие фигурки гигантских фаллосов
рот смеющийся, и плясуньи, и бегуньи,
золотые пряжки, подобные маленьким лукам
на амулетах с изображением охоты,
и длинные иголки, тонкая домашняя утварь
и округлый черепок с красным отливом
и на нем подобно черной надписи при входе
четверка крепких ног.
И снова цветы, жемчуг, рассыпанный повсюду.
бледные чресла маленькой лиры
и, меж завесами, падающими, как туман,
словно выпорхнувшая из туфельки,
хрупкая бабочка на щиколотке.

И вот, лежат они наполненные вещами,
вещами прекрасными, камни, игрушки, утварь,
мишурой разбитой (всем, что свалилось на них)
и темные, словно речное дно.

Речным руслом были они,
И в чьи стремительные волны
(те, кто хотел проникнуть в жизнь иную)
впадали тела бесчисленных юношей
и в которых рокотали потоки мужчин.
И иногда, мальчишки приходили с холмов
детства, приходили колеблясь
и играли с вещами на дне
пока падение не захватывало чувства:
.
И заполняло их на отмелях чистой водой
по всему пути широкого потока

и крутило в воронках в глубинах;
и впервые отражались берега реки
и песни птиц вдалеке –в то время как
звездная ночь иной сладостной страны
открывалась им, чтобы никогда не закрыться.



Оригинал:

https://lyricstranslate.com/en/mausoleum-mausoleum.html