April 27th, 2017

alsit

Х. Плуцик Авиатор, пролетая над Англией Шекспира

Нация сена, марающая зеленую отраду
Травы
И троны соломы, правящие королевством
Ячменя.
В зеленых краях, белая нация овец
И лесов.
Красные нежные кланы косуль, важенок
И фавнов.
Сенат колоколен, хранящий аспидные, острокрышие
Графства,
Пока отчужденные древние дома хранят в секрете
Скипетр.
К северу стена касается двух серых плесов
Воды
Круг камней, и к югу, белее мела,
Жеребец,
К северу беспроводные башни на утесе.
К югу
Электростанция, и безобразное созвездие
Городов.
К северу пилигримы на священных дорогах
К Вальсингаму,
На юге дорога к Шоттери, сверкающая
Поповником.
Летят над замком Варвика испуганные
Птицы,
И на мосту, лица, обращённые к ревущему
Фалькону.

Оригинал:

https://www.poets.org/poetsorg/poem/airman-who-flew-over-shakespeares-england