alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Б. Лесьмян Превращения



Мрак ночи той душен был и похотлив безмерно,
И васильки, озаренные сухой молнией 
Явившись негаданно перед глазами серны,
Округой испуганной, леса безмолвнее
Мчали по – серньему, серну лазурью марали
И васильково, жадно выглядывали дали.

Мак сам открыл себя среди поля безмерья,
С криком, уху не слышным вовсе, шалым,
Перекровавился в петуха, в пурпурные перья,
Гребешок алый раскровянил и потрясал им,
Глотку драл отравленную тревогой в испуге,
Пока не подпели другие петухи в округе.

Ячмень, золотя колос желаньем златоустым,
Вдруг ощетинил заостренные иглы злобой,
И в золотого ежа преобразился  с хрустом,
Колол все преграды, ослабленные хворобой,
Скулил, на цветы дулся, и ежился натужно
И что пережил он, и знать никому не нужно. 

А я - в какой душе обожжённый крапивой
Украдкой бегу, и межи в полях размечаю,
Цветы почему мне смотрят в спину пытливо?
Знают что о ночи в душе – чего сам не знаю?
Что сотворил, раз голову обхватил в кручине?
Чем я был в ночь ту, которой не будет отныне.


Оригинал:

http://radicaladultslickgodheadstyle.soup.io/post/289546792/Boles-aw-Le-mian-Przemiany-Tej-nocy
Tags: Лесьмян, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Ф. Г. Лорка Романс об испанской жандармерии

    Лошади их черны. И подковы черны отвратно. На их плащах видны чернил или воска пятна. Вот потому и не плачут, раз на свинец похожи,…

  • Р. М. Рильке Пантера

    Взгляд скользит по прутьям, по их ряду, так устав, что ничего в нем нет. Словно тысяча там прутьев кряду и за прутьями исчез весь белый свет.…

  • В. Морт Сильт II

    Ветер такой что заставляет волосы расти быстрее открывает рот ребенка полный клубники и песка. Медленно и наверняка на чешуйках океана…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment