alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

В. Шимборска На башне Вавилонский

Час который? – Да, я счастливая,

только бы колокольчик на шею,

чтоб бренчал над Тобою, там, где спишь.

– Грозы не слышишь? Стену ветер сотряс,

Врата крепости на скрипящих петлях

Зевнули, как лев. – Забыл ты неужто?

На мне было простое серое платье

на плече застежка. – В то же мгновенье

небо отверзлось. – Как же могла я войти,

ты ведь был не один. – Я увидел

цвета раньше, чем взгляд возник. – Жалко,

что обещать ты не можешь. – Да уж,

видимо, сон это был. – Зачем лгать,

зачем зовешь меня ее именем,

еще любишь ее? – О конечно,

хочу, чтоб осталась со мной. – Должна бы

сама догадаться, но не жалею.

–Думаешь только о нем? – Но ведь не плачу.

–И это все? – Кроме тебя никого.

–Ну, хоть честна ты. – Не беспокойся,

я уезжаю. – Не беспокойся,

я ухожу. – Руки твои красивы.

–Это давнее дело, шпага вошла,

но не затронула кость. – Не важно,

милый, уже не важно. – Не знаю,

и знать я не хочу, который час.




Оригинал: https://poema.pl/publikacja/19219-na-wiezy-babel

Tags: Шимборска, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2. 22

    О, несмотря на судьбу: великолепие изобилия бдением нашего бытия в парках бьет чрез край стократ - или как у людей из камня рядом с завершением под…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею 2.21

    Пой, мое сердце, сады, которых не знаешь; будто бы ваза с теми садами стоит, ясная, словно сама вода. Воды и розы из Исфахана или Шираза - пой…

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия IX

    Ну почему, когда доходит дело до нашего бытия, тогда лавр, который чуть темнее, чем остальное зеленое, чуть волнистый на каждой стороне листа (как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments