alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Э.Паунд Канто XLIV ( продолжение)

мародерство остановили по высшему приказу 3-го июля обнаружили измену

патроны розданные войскам

содержали не порох а манку

  И вишневые косточки там могли быть/были пули

в остальном слишком мало пороха

Respectons les prétres, отмечал Талейран

1800 тучные годы зерна и вина

        если ты мог быть/ был в ладу с крестьянством полуострова.

Премьер Брюмер

Vous voudrez citoyen

Превратите все суммы в ежегодном/ сейфе

Общества ради, fraternité, приветствий

                                    Делор

служа Дюпону Генерал Лейтенант

Луи Король Этрурии, Primus, абсолютный, без конституции

налоги такие что думают что больше чем заплачено

подданными Британии.

                         Генерал Кларк к Ministro degli Esteri

Тогда как плоды Горы давали 2/3 на процент

дабы оплатить текущие расходы. Madame ma soeur et cousine

я получил Вашего Величества послание

от ноября двадцать четвёртого я

полагаю что в сложившихся обстоятельствах

она поспешит в Испанию или по крайней мере

покинет страну где она боле

не может оставаться с достоинством приличествующему ее положению.

Я приказал чтоб ее приняли

в моем итальянском королевстве

и в моих французских штатах с достойной ее честью.

если вашему Величеству случится оказаться в Милане или Турине

до 18 декабря я буду польщён

возможностью лицезреть ее. Я шлю офицера моего

aide de camp, Генерала Рейли, кто и доставит письмо.

Ему поручено в то же время принять меры

по безопасности страны и

убрать людей могущих нарушить ее покой.

поскольку я уже знаю что Ваше Величество уже подумывало об импорте войск из Лиссабона,

Мои войска вероятно уже входят в столицу и овладевают Португалией

Тогда как я молю Бога, Мадам, сестра моя и кузина

да возликует он имея под святой и подобающей опекой

В Венеции, декабря пятого 1807

                  Вашего Величества любящий брат и кузен

                        НАПОЛЕОН

( секретарь его путает местоимения

Вы, Она, она ко всем Величествам)

И те люди кто с « животным энтузиазмом» заняли место лошади

были, говорит менее значительный Бандини, на содержании у перфекта

которым заранее приплатили.

«Художники высокого положения фактически просто вершины общества

которых бури политиков достичь не могут»

    эта ремарка сделана вроде бы Наполеоном

И «Семирамида» , 1814 отплыла из Лукки

  но кодекс ее брата остается.

monumento di civile sapienza

высушенные топи, выросший хлопок, выращенный мериносной ипотечной системой улучшился

                   « Благодарение богу таких людей немного»

но они создают мужество

А до него был Пьетро Леопольдо

который желал свести национальный долг к нулю.

который подверг гильдии общественному суду.

который оставил имена только как признак феодальных уз.

который облегчил мертвую руку* чтобы князья и церковь облагались налогом

как всякий который закончил на галерах за долги.

который заявил да не продавай должность

который подавил так много gabelle.

который освободил печатников от надзора

                           и уничтожил преступления lèse majesty.

который упразднил смерть как наказание и пытки в тюрьмах

полагая что они служат разобщению.

которое разделяет общественное имущество меж земледельцами.

дороги, деревья, всю торговлю.

торговлю шелком, и устанавливает цены низкие на соль.

плюс еще целая страница подобных деяний Габсбурга Лорейна.

Его сын Третий Фердинанд, урезал налоги вдвое

Улучшил земледелие в Val di Chiana, Ливорно porto franco.

    и в этот день явилась Мадам Летиция

мать экс - императора и 13 –го декабря отбыла.

«Фонд, Сиена, стремился держать ростовщичество в узде».

Nicoló Piccolomini, Provveditore

*

mortmain ['mɔːtmeɪn] ; "мёртвая рука" (владение недвижимостью без права передачи)

Tags: Паунд Эзра, переводы
Subscribe

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…

  • Э. Хект Тарантул или танец смерти

    Во время чумы ушел в себя я. В доме было время дымовых завес Супротив инфекции. Ухмылялся мосол бытия, Как, не жалея словес, Добрый…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments