alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

С.Тисдейл Одна...

Одна я, хоть живу в любви,

Хоть все даю, и все беру,

Хоть ты ко мне всегда нежна,

Мне жизнь страшна и на миру.


Одна я, на вершине там,

Где серый мир лишь под ногой,

Вокруг меня кружится снег

И космос свернут надо мной.


Земли не видно, и небес,

Но дух мой непомерно горд.

И он хранит от тех, чей мир

Не одинок, но уже мертв.


Оригинал:


http://www.poemhunter.com/poem/alone-3/
Tags: Тисдейл, переводы
Subscribe

  • Ч. Милош Исход

    Когда покидали мы град горящий по главной дороге, Полной вспять обращённых пламенных взглядов, Я сказал: «Пусть в огне замолчат орущие…

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments