alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Д.Эшбери Фермерская Утварь и Брюква в Пейзаже

Первое из не раскодированных сообщений говорит: «Попая окружают грома

Немыслимые. Из обувной коробки в квартире,

Из багрового цвета шторы, возникает головоломка – в деревне».

Отдыхая на зеленом диване Морская Карга: «Как приятно

Проводить отпуск en la casa de Popeye», - говорит, скребя

Одинокий волос на раздвоенном подбородке. Она вспоминает вкус шпината


И собирается спросить Уимпи, хватит ли шпината.

«Драгая, - прерывает он, - над равниной уже грома

Сегодня, и все будет, как пожелаете» - говорит он, скребя

Часть головы под шляпой. В квартире,

Кажется, становится меньше места. «Но что, если не очень приятно,

Когда вдохновение несет к звездам? Ибо это в моей деревне».


Вдруг они вспоминают, как дешева была жизнь в деревне.

Уимпи обдуманно открывает банку номер 2 шпината,

Дверь открывается, и к ним вползает Свипи: «Как приятно»!

Но Свипи выглядит мрачно с запиской, приколотой к слюнявчику, «Грома

И слезы тщетны, - говорится там,- впредь квартире

Попая помниться, как космос, его отравляя или целя, не повреждая или скребя.


Олив влетает в окно, оконная герань преграждает путь, скребя

Ей длинное бедро. «У меня новости! - выдыхает она - Попай вынужден был бежать плена в деревне

Одним ветреным вечером из- за интриг его высохшего дублированного отца, завидующего квартире

И всему, что там есть, включая меня и запасы шпината,

Он мечет молнии любящего грома

к собственному удивленному становлению, прерывая то, что приятно,


Арпеджио нашего времени. Не будет более приятно

Лучам солнца освежать ощущение старения, и, больше не скребя

Стволы и мшистую листву, будет только идеальный мрак и грома».

Она хватает Свипи, «Я забираю сопляка, пусть живет в деревне».

«Стой, нельзя же, он не закончил банку шпината»,

Убеждает Морская Карга, бесстрашно присматриваясь к квартире.


Но Олив вне пределов слышимости, Теперь в квартире

Наступает иная непривычная тишина. «Вообще приятно -

Думает Морская Карга, - если здесь есть все, чтоб не бояться шпината,

Тогда мне без разницы. Может надо пригласить Алису Тупицу», - скребя

Сосок говорит она задумчиво, - Но Уимпи, как эти в деревне,

Деревенщина, всегда отрыгивает». Мелкие сначала грома


Разгуливаются в квартире, это домашние грома

Цвета шпината, Попай фыркает, скребя

Яйца, явно приятно провести день в деревне.


Примечание: Персонажи этой сестины - герои мультипликационного сериала «Попай»

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%BA_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B9


Оригинал:

http://www.poetryfoundation.org/poem/177258

Tags: Эшбери, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments