alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Д.Уолкотт Бликер стрит, Лето.

Лето  прозы и лимонов, наготы и истомы,

вечной лени воображённого возвращения,

редких флейт и босых ног, августовской спальни

смятых простыней и воскресной соли, ах, скрипка!


Когда я спрессовываю летние сумерки, получается

месяц уличных аккордеонов и оросителей

прибивающих пыль, маленькие тени бегут меня.


Музыка начинается и кончается, Италия миа, на Бликер.

чао, Антонио, и водяные крики детворы,

рвущей розовые небеса в бумажных потоках.

сумерки в ноздрях и запах воды,

марающей улицы, ведущие туда, где нет воды,

и скопление островов и лимонов в мыслях.


Гудзон рядом, словно море в огне.

я, смеясь, раздену тебя в летнем зное

и осушу плоть, если кончишь на мне.

Оригинал:

http://www.poetryfoundation.org/poem/247976#
Tags: Уолкотт, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments