alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Э. Паунд Канто XXV

КНИГИ ВЕЛИКОГО СОВЕТА
1255 постановить:

Не можно им дерьмо метать в Совете

А также в зальце для суда под страхом

В 20 динариев, и постановить -

1266 на площадях Венеции играть не можно в кости

ни во дворце

ни в лоджии Риальто, под страхом в десять сольди

со скидкой для ребят, а если не заплатят

швырнут их в воду. и постановить

In libro pactorum


и вечносущей памяти во имя

И купно для живых и будущего et
quod publice innotescat

И в ту помянутую дату dicto millessimo
светлейшего господина Господина Иоанна Соранзо
и божьей милостью дожа Венеции, и в Курии
 Дожей Дворца,
под портиком и рядом с местом обитания

Castaldio , герольдов Господина Дожа.

Клетей пониже и навеса

И комнат облицованных (trabesilis), как погреб

Один самец – лев и там же самка simul commorantes

И кои звери Господину Дожу еще щенками были вручены

тишайшим Господином Фредериком и Королем Сицилии а лев

тот что помянут выше как принято в природе он познал телесно львицу

что выше тут помянута и обрюхатил ее все тем же способом

которым звери напрыгивают сзади и брюхатят

и если верить очевидцам то видавших

то львица та помянутая выше уже брюхатая три месяца почти

( как теми сказано кто видел поруганье)

и в то помянутое выше millessimo и месяц в воскресенье

в день 12 и в сентябре и до рассвета

и в день св. Марка рано, как только стало ясно

и та помянутая львица, как принято в природе у животных

произвела на свет per naturam щенков трех vivos et pilosos

живых и волосатых, будучи родившись все ожили немедля и

пошли кругами вкруг их матери и дале

по комнате помянутой здесь выше как видел здесь помянутый Лорд Дож и

в присутствии венецианцев купно и прочего приблудного народа

кто посетил Венецию в сей день согласных в описании всего

как будто им случилось видеть чудо. Один же зверь самец и

два другие самки.

                Я герцогский нотариус Венеции Джон Маречини

                свидетель рождества этих животных по приказанью

                упомянутого дожа все записал и положил в анналы.


И запись Понтия Пилата, датируемая «годом 33» .

Колонны две (a. d. 1323) для церкви Сан Николо во дворце – общим количеством 12 лир.

И прокураторам св,. Марка за позолоту входа и львов изображения над дверью …платить….

Постановить:
Донне Соранции Соранцо прибыть на праздник
Вознесенья ночью в крытой лодке и
выйти на берег
ripa del Palazzo , и как увидит там
Христовукровь, немедленно отбыть ей во дворец и может соизволить оставаться
там
VIII дней для посещений Дожа, её папы

но чтоб дворец не покидала и не спускаясь по ступеням,

когда же спустится она то пусть отбудет в лодке тем же чином

крытой. И отозвать благоволением совета.

    Утверждено 5 членов из совета.



1335 . 3 лиры и 15 гротов на камень с львиным изваяньем.
1340 . Совет из благороднейших господ, Марка Эрицио,
Томассо Градонико,
Ник. Сперанцо:
                                 и этот зал
воздвигнуть над комнатой с ночным дозором
и над колоннами к каналу где тропинка.…

…из-за зловония в темнице. 1344 .
1409… поскольку самый безмятежный
дож
не может выпрямиться в спальне…
                      
vadit pars , две лиры грото
на каменную лестницу, 1415, для миловидности дворца
254
da parte
de non 23
поддельного
4

Или иначе: они построили над арками и вот

дворец взмывает в воздух на рассвете в дымке

и в тумане,

или когда вплываешь ты, минуя там murazzi
и барка медленно всплывает за луной

и голос слышишь ты под парусами.

Туман развеялся,

    И вот Сульпиция

Побег зеленый ныне и леса

Белеют обновленною корой.

« вот так в пространстве скульптор прозревает форму

        и прежде чем берет он молоток,

и вглядываясь в суть и даже дале

четыре стороны ему открыты

а не само лицо художника подобны

они не развращённой чистоте.

Pone metum Cerinthe"


Ложись, мягка и высока трава

И флейту положи ты у ее бедра,
Сульпиция, и фавны, и ветки крепки,
вокруг неё,
И влага над травой,
Зефир через нее течет,
deus nec laedit amantes”.
Hic mihi dies sanctus ;
И из каменоломен , зов громких голосов
Их громкий звук:
Sero, sero
Не сотворили ничего мы , и ничего не привели в порядок,
Ни дом, и ни резной орнамент.

И то что думали , мы взвешивали слишком долго.

« Хоть наши мнения не мнения с обидой

Мы мнения носили слишком долго.
Мы в решете носили эту воду»

И вот по гребням тростника приходит музыка и хор там

К нам приближается и молодые фавны: “Pone metum,
Metum, nec deus laedit” .

И, как подобье формы, тень

Прекрасных форм, безжизненных, и эта йама, долина эта

где сохраняют форму мертвые слова

и крик: Civis Romanus.

Прозрачный воздух, темный, темный

Идеи мертвые, но никогда не чистые, обряд кровавый,

Тщеславие Феррары,
Прозрачнее чем тени на холме ,

В дыре скалы явилась Фаэтуза

Когда она средь них шла
вино в покрытом дымом горле

И сполох пламени в дымящейся горе,

Но даже у лугов близь Флегетона

И заглушая – флейта: pone metum
Удаляясь чтоб кишки их нести перед  собой И думали тогда те, что бессмертны,

Что форма, формы и возрожденье, и боги зримо там висящие в пространстве

И формы зримы, и - прозрачность,

Без образов сиянье пустоты, Напиштим,

Отбросивший богов обратно в νους.

«Как скульптор извлекает из пространства форму

стеклу подобную  и зримую в воде

так царь Отрей, отец мой…

и видел волны превращенные в кристаллы,

и ноты гранями пространства,

и двигающийся разум там, пред ними,

так что тем нотам не было нужды в движенье .

,
….стена глядящая на площадь, из худших в комнате

и заниматься ею никто не хочет, так что

подешевле сделай или более того….

(Здесь подпись) Тициан, май 31 1513


Удобно было б Тициана полотно

закончить наконец в четвертой раме

от двери зала справа где сбирается Совет Великий

маэстро нашим Тицианом де Кадор однажды начатое но

не завершённое, поскольку оно остановило украшение стены, что

каждому бросается в глаза. Мы

оглашаем властью этого Совета маэстро Tyciano

кто был помянут выше обязан завершить помянутое выше полотно,

а ежели не завершит, то потеряет

надежду получить награду от Fondamenta delli Thodeschi

и более того, вернет все деньги плч. за полотно помянутое выше                                              .  11 авг. 1522.
Ser Леонард Эмо , Sapiens Consulij :
Ser Филипп Капелло , Sapiens Terrae Firmae :

В последний майский день 1513 мы уступили

Тициану из Кадора , живописцу, правопреемство

на награду от Fondamenta delli Thodeschi, и первому

бездеятельному быть 1516 декабря на пятый день

о чем объявлено чтоб он не ожидая проволочек

вступил туда где живописец Зун Беллин и на условиях

что он изобразит наземное сраженье в зале Великого Совета
на стене глядящую на площадь над Большим Каналом, который Тициан, после кончины Зуна Беллин вступает во владенья помянутого выше
Sensaria и двадцать лет
на то прожить он может, а именно под 100 дукатов ежегодно

и не включая с 18 до 20 дукатов налога ежегодно

ему отпущенных и что уместно и поскольку

он пребывал в безделье и не получит прибыль помянутую выше

ПОСЕМУ

мы оглашаем Тициан помянутый художник из Кадора

и властью этого Совета обязан как и принужден

вернуть все деньги государству, какие получил он от агентства

когда картину не писал в помянутом здесь выше

зале, поскольку то благоразумно

ayes 102, noes 38,       37 undecided

register of the senate terra 1537, carta 136.


Tags: Паунд Эзра, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments