alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Э. Паунд Канто XXIV

Се книга судебных наказов :
Февр. 1422.
Желаем мы чтоб нашему слуге Зохану из Римини,
доверенные лица шесть лир немедля marchesini
за три победы в скачках barbarisci ,
с расценками к взаимному согласью. Он в скачках победил
в Модене, и в Болонье в San Petronio
и выиграл напоследок он в San Zorzo
(Подписано) Маркиза Паризина.

…и заплатить за переплёт
un libro franxese che si chiama Tristano …

Carissimi nostri
Из Римини Зохан
На скачках победил в Милане, на нашей лошади скача и пишет
что он в гостинице, и денег просит.
Послать ему на ваше усмотренье
но выманив его в Феррару разузнайте
что сделал он с авансом полагаю там было где-то 25 дукатов
Но вы пошлите деньги быстро, и поскольку
я не желаю чтоб оставался он в гостинице надолго.
…духи, для попугаев корм, и гребни, один большой, два маленьких, венецианских, предназначаются madama la marxesana...
… и другу нашему
2О дукатов, в Романью оплатившему поездку…
…verde calore predeletto , 25 дукатов ziparello ,
и серебром расшитую, для Уго , fiolo del Signore …
(27 нояб. 1427)
PROCURATIO NOMINE PATRIS, Лионелло Эсте
( приданое готовя Маргарите, сестре ,
он для Роберто Малатеста из Римини )
natae praelibati margaritae
Ill. D. Nicolai Marchionis Esten. et Sponsae:
В Гуальдо цитадель и с правом вершить гражданский суд и уголовный -
Взимать пеню и всех преступников карать
Как и в иных, ему подвластных землях.
« а именно
вот эту цитадель, удел в Гуальдо поимевший
Светлейший Николас Маркиз Эсте от Дона
Карло ( Малатесты)
в приданое
Illustrae Dominae Parisinae Marxesana»


рукой Д. Микаели де Магнабуци,
нот. гос. Ферр.
Д. Николае Гвидуччоли де Армино .
Sequit bonorum descriptio .



И в юной юности в кильватере за Одиссеем ,
он на Киферу (ad 1413 ) “dove fu Elena rapta da Paris”
И в рощах апельсиновых пиры, дельфины вслед за кораблями,
И в Пуле римские останки, до Накоса благоприятный ветер
Ora vela, ora a remi, sino ad ora di vespero ,
И галс у Кефалонии с надутой парусиной
в искривленном заливе
И там, у Корфы, певцы из Греции, минуя Родос
Минуя ветряные мельницы, и направляясь в Пафос
Мальчишки на ослах, пустыни, пыль, Иерусалим , бакшиш,
И вечно суматоха с паспортами.
Грош стоит в Иорданию, но можно и не ехать,
Вот школа, где Мадонна, будучи ребенком
Учила буквы, и дом Пилата, для публики закрытый.
2 сольди вход на Масличную Гору (сарацинам)
И индульгенций не дают под деревом Иуды.
«И здесь Христос скалу потрогал пальцем
И рек - hic est medium mundi”
( И это, уверяю вас, случилось
Ego, scriptor cantilenae) .
То к счастью? Или к горю? Но случилось
После чего Корфянские гречанки
И дамы из Венеции запели на закате
Benche niuno cantase , хотя они все были безголосы,
Тому свидетелем Лючино из дель Кампо.
Плюс турок плут, потом они омылись
Как только выбрались из Иерусалима.
Везли с собою леопарда с Кипра –.
И соколов и птичек малых с Кипра.
Перепелятников как и турецких гончих,
Чтобы скрестить их с суками Феррары,
И ястребов, и сов, и снасти для рыбалки.

Мы обезглавили Альдоврандино (1425, vent’uno Maggio ),
Кто причинил все зло, ну, а затем
Marchese попросил чтоб обезглавлен Уго. И Капитан тут:
«Signor…si” и il Marchese сразу зарыдал
“Fa me hora tagliar la testa
dapoi cosi presto hai decapitato il mio Ugo” .
Rodento con denti una bachetta che havea in mani .
И он рыдал все ночь взывая к Уго, сыну.
Учтивый, с бычьей шеей, он привнес соблазн
Вместо насилия в законы государства, ter pacis Italiae auctor
И с мальчиками бечеву тянущих у реки
Tre cento bastardy ( или bombardi с погребенья)
Штандарт Венеции, но годом позже
( Где отменили они скачки)
И жезл от Флорентийского совета.
«Прекрасен с виду, и в манерах благороден».
И к времени тому он прожил сорок лет.
« И среди прочих жену судьи они убили.
Судьи придворного и благородной крови.
И вызвали Madonna Laodamia delli Romei
Ей голову снесли перед pa della justicia.
Потом в Модене – мадонне Агнесине,
Ту, что супруга отравила.
«Все женщины известные распутством,
Чтобы ей одной не выпало страдать»
Здесь обрывается писание.
И в 31 в жены взял Monna Ricarda


Карл … scavoir faisans…et advenir…a haute
Noblesse du Linage et Hostel… e faictz hautex…
Vaillance… affection… notre dict Cousin…
puissance, auctorite Royal… il et ses hors yssus… et
a leur loise avoir doresenavant
A TOUSIUOURS EN LEURS ARMES ESCARTELURE
…trois fleurs Liz d’or… en champs a’asur dentelle…
ioissent et usent.
Mil CCCC trente et ung, counseil
à Chinon, le Roy, l’Esne de la Trimouill,
Vendoise, Jehan Rabateau .

И в год 32 Marchese из Saluzzo
Явился навестить он дочку с зятем
И Геркулеса повидать, внучонка , piccolo e putino
И в 41 в Венецию Полента ехал,
И пренебрег предупреждением Никколо,
И был проглочен в этом месте.
E fu sepulto nudo, о, Никколо,
Без орденов, как завещание гласило,
Ter pacis Italie .
А если любопытно, что произошло со статуей его,
То в Бондено учился я стрелять
И пастор в лавку отослал мальчишку
И гвозди тот принес в бумаге,
И был то лист из дневника,
И он забрал все остальные в лавке
( Кассини говорит, libraio)
И вот на первой же странице из обертки
И было то, как в век Наполеона
Пришел груз медной арматуры из Модены
Via del Po, и далее, рекою
В Пьяченцу, для орудий, колоколов и на дверные ручки
И статуи Marchese Борсо и Никколо
И те стояли на Piazza, на колоннах.
И вот тогда Commendatore их в монографии представил
Без слов ему я тут же все сказал и выслал
Имя священника немедля.

После него, как и его эпохи,
Еще остались пожиратели тортов, и потребили глазури
Весь день читающие per diletto
А по ночам пусть трудятся лакеи.
Феррара, paradiso dei sarti, “feste stomagose” .

“Бог Аполлон, возможно ль это
Чтоб я похитил твое стадо?
Сущий младенец, и в мои то лета?
Да, я всю ночь провел здесь в колыбели” .
“Альберт меня воздвиг, и Тура расписал мне стены ,
Графиня Джулия сбыла меня, теперь кожевенный завод.…
Tags: Паунд Эзра, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2. 22

    О, несмотря на судьбу: великолепие изобилия бдением нашего бытия в парках бьет чрез край стократ - или как у людей из камня рядом с завершением под…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею 2.21

    Пой, мое сердце, сады, которых не знаешь; будто бы ваза с теми садами стоит, ясная, словно сама вода. Воды и розы из Исфахана или Шираза - пой…

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия IX

    Ну почему, когда доходит дело до нашего бытия, тогда лавр, который чуть темнее, чем остальное зеленое, чуть волнистый на каждой стороне листа (как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment