alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

М. Стрэнд Почтальон

Полночь.
Он идет по дорожке
И стучит в дверь.
Я спешу навстречу.
Он стоит плача,
Протягивает, дрожа, письмо,
Говорит, что там
Ужасные интимные новости.
Он падает на колени,
«Прости! Прости! » - молит он.

Я приглашаю войти.
Он вытирает глаза.
Его темно - синий костюм,
Словно чернила на алом диване.
Беспомощный, нервный, тщедушный
Он сворачивается клубком
И спит, пока я сочиняю
Письма самому себе
В том же стиле:

«Жить тебе
Тем, что причиняешь боль.
Ты простишь».


оригинал:
http://www.lcps.org/cms/lib4/VA01000195/Centricity/Domain/4741/The_Mailman_Mark_Strand_The_Mailman_Franz_Wright.pdf
Tags: Стрэнд, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 26 comments