alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Т.Гарди Былая красота

Дамы на рынке, в летах, губы сжаты,
И с кожей сухой у глаз,
Неужто мы вас обожали когда-то,
Обхаживали вас?

Неужто милашки в муслине, кому мы
Клялись, обожая их,
В Бадмутских бухтах и бухточках Фрума,
На берегах пустых?

Да помнят ли, как обнималась мы с ними,
Трава укрывала нас,
Пока не ложился луны свет гонимый
В смятый ее атлас?

Забудьте, забудьте! а коль уж случится,
Вспомнить, ну что ж, не беда,
Пусть память слукавит, разгладив им лица,
Славные, как тогда.

оригинал:
http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=7240
Tags: Гарди, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия 10

    Когда-нибудь, на исходе ужасающего сознания ликуя и славя, я воспою благосклонных ко мне ангелов. Этими чисто бьющими молоточками сердца, и…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.25

    Вот же! Услышь, восхитись же трудами первых серпов - человеческий ритм в молчании скованной, слабой годами почвы весенней. Ведь предстоит…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.24

    О эта страсть из ослабевшей глины, нова всегда! Но и в начале, с нею тогда не совладал ни один. Все ж у счастливых заливов возводили мы города и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия 10

    Когда-нибудь, на исходе ужасающего сознания ликуя и славя, я воспою благосклонных ко мне ангелов. Этими чисто бьющими молоточками сердца, и…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.25

    Вот же! Услышь, восхитись же трудами первых серпов - человеческий ритм в молчании скованной, слабой годами почвы весенней. Ведь предстоит…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.24

    О эта страсть из ослабевшей глины, нова всегда! Но и в начале, с нею тогда не совладал ни один. Все ж у счастливых заливов возводили мы города и…