?

Log in

Previous Entry | Next Entry



Саил из Клостера, Аэлис, Азалаис,

Когда идете средь дерев блестящих,

Когда под лиственницами рая ваши голоса

Звук чистый издают.

Саил из Клостера, Аэлис, Азалаис,

Раймона, Тиборс, Беренджер.

Под мрачным проблеском небес,

Под ночью хриплого павлина

Шафрановую ракушку несите,

И клена золото червонное несите

И свет березовый несите.

Миралс и Цимбелинс, Аудиарда

Запомните этот огонь.

Элэйн, Тирис и Алкмена,

В серебренном шуршании пшеницы

Анхес и Аградива, и Арденца

Из озера сливового в покое,

И из расплавленных в воде оттенков

Явите естество чистейшее огня.

Брисея, Лоика и Лионор,

Со всей земли, и от оливы

От тополей оплакавших янтарь свой

Под пламенем блестящим несомого огня

Запомните этот огонь.

Мидонс, золотосолнечная, лист тополя
под светом янтаря,
Мидонс, дочь солнца, ствол древа, серебро листа, янтарный желтый свет,

Мидонс, дар божий, света дар, дар солнечного янтаря,

Свет на металл пролей.
Аньес из Рокакорта, Арденца, Амелис,

Из силы трав

Из белой, животворной в семенах,

Из глубины цветка,
Из меди листьев осени,

Из бронзы клена, и из сока ветки.

Линор, Лоиса, Иоанна,

Волненьем плавника

Форелью спящей в серо- зеленых водах.
Виера, Ванна и Мандетта, Алодетта, Мануэла и Пикарда,
От блеска красного луча из меди

Ясот, Ядон, под листьев легкий шелест,

Вьерна и Джоселин с отвагой духов,

У зеркала блестящей меди.

О Кипарисов королева,

Пусть из Эреба плоской шири,

Дыхания простертого под миром,

Пусть из Эреба, плоского пространства под землей,

Пусть из коричневой бесцветности листов

Придёт неощутимый холод.

Элейн, Тиреис и Алкмена,

Металл смирите.
Пусть маны ужасы отбросят, пусть водянистые тела в огонь бросают.

Пусть примут плоть молочно - белую агата,
Пусть сблизят металлические кости.

Селваджия, Гвикарда и Мандетта,

Пролейте хлопья золота на воду,

Лазурное чешуйчатое серебро воды.
Алкона, Фаэтона и Алкмена,

О бледность серебра и бледный блеск Латоны,

Всей злобной росной чистотой
Храните вы мою реторту.

Элейн, Тиресис, Аллодетта,

Металл смирите.

Примечания:


* Мидонс - провансальское название красной строки, раздела или богослужение



** Ма́ны (лат. Manes — добрые, или светлые, души умерших) — у этруссков и древних римлян блаженные души (духи) умерших предков, почитавшиеся божествами.

Алхимик призывает добродетели различных женщин, трубадуров Провансаля, или персонажей их песен или другой классической поэзии, включая персонажей Данте.


Оригинал:

http://www.poemhunter.com/best-poems/ezra-pound/the-alchemist-11/

Comments

( 6 comments — Leave a comment )
lebo35
May. 3rd, 2016 03:31 pm (UTC)
Пондравилось!!!
alsit25
May. 3rd, 2016 04:05 pm (UTC)
Почему??
lebo35
May. 3rd, 2016 06:40 pm (UTC)
Хорошо сделано, понятно без надобности заглядывать в Гугл
alsit25
May. 3rd, 2016 10:48 pm (UTC)
а я вот неделю лазил узнать кто же то такие , эти дамы , сразу узнал 2 -3 , да еще источников 10 почитал . Вы молодец, снимаю шляпу Лесьмяна!
lebo35
May. 4th, 2016 09:12 am (UTC)
Уважаю, знать тонкости нужно переводчику. А на читателя должно действовать заклинание. И хорошо работает
alsit25
May. 4th, 2016 03:15 pm (UTC)
вообще говоря только ища как они по русски произносятся где там ударения типа. а так в тексте уже все есть.
( 6 comments — Leave a comment )

Profile

alsit
alsit25
alsit25

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel